Не удержался 🙂 Решил и я отметиться в этой теме.
Итак, если совсем коротко. Правильно говорить Таиланд. Правильно писать Таиланд. Тайланд — неправильно.
А теперь подробнее.
Таиланд или Тайланд?
Современные правила русского языка довольно либеральны. Вот уже и кофе можно называть «оно» без опасения быть обруганным «двоечником». И даже «созвОнимся» уже вполне допустимо (увы). Чего уж тут с этим Таиландом? Да пусть его и Тайландом зовут, хуже он ведь от этого не станет? Он не станет, но, как я отмечал в статье «Как правильно: индус или индиец?» в мире и так слишком много нерегулируемого Хаоса, чтобы ничего не предпринимать тогда, когда что-то предпринять можно. А потому — большими буквами — ТАИЛАНД — так называется эта замечательная страна.
Именно это написание используется в русском языке с 1939 года, когда Сиам получил свое нынешнее название.
Откуда же взялся этот странный противный 🙂 «Тайланд». Предполагаю, что распространилось это название по двум причинам.
1. Когда начался туристический бум, в сфере туризма было (а, впрочем, и есть) огромное количество совершенно неграмотных людей. С их подачи английское слово «Thailand» было прочитано как «Тайланд», что неверно, поскольку по-русски оно читается как «Таиланд».
До того, как жители бывшего СССР массово поехали за рубеж, проблем с написание этого слова не было — писали «Таиланд». Но турфирмы создали новую безграмотную традицию написания этого слова.
2. Эту традицию подхватили специалисты по раскручиванию сайтов. Поскольку поисковики до недавнего времени не делали различия между словами «Таиланд» и «Тайланд», то сео-шники советовали использовать оба эти слова.
И понеслось. И вот, что мы имеем на сегодня: 353 543 запросов в месяц по слову Таиланд в Яндексе и 437 779 по слову Тайланд. Безобразие, однако 🙂
Итак, что важно понимать.
1. Нет никаких серьезных оснований (не считать же таковыми безграмотную традицию, созданную турфирмами) для использования в устной речи или на письме слова «Тайланд».
2. По-русски правильно писать и говорить — Таиланд.
3. В энциклопедиях, справочниках, научных работах (в том числе, географических и этнографических) используется слово «Таиланд».
4. Тайланд звучит коряво. Таиланд — мелодично и красиво. Лично для меня это важно 🙂
5. И маленькое наблюдение. У меня десятки друзей-знакомых, проживающих в Таиланде длительное время. Среди них много тех, кто прекрасно знает тайские культуру, традиции и язык. Ни один из них, даже под страхом лишения порции том-яма, никогда не напишет «Тайланд».
Убедительно? 🙂
Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!
08.01.2016