Маленькая предсказательница. Рассказ для взрослых.

Children-Lisu

Девочки из народа Лису.

Обращение к читателям Сайта Востоколюба: Большая просьба не отождествлять автора рассказа и его героя. Это не факт из моей биографии 🙂 Спасибо за понимание!

Предсказание Лу.

Андрей не был секс-туристом в прямом понимании этого слова. Он с детства обожал Восток и восточную культуру, а поэтому в Таиланде больше всего его прельщали две вещи – храмы и Природа. А где в Сиаме самые красивые храмы и самая природная Природа? Конечно же, на Севере. Но не будем скрывать и то, что его притягивало еще одно достоинство Северного Таиланда – местные девушки, славящиеся своей красотой.

Когда Андрей впервые попал в Чианг Май, он лично убедился, что слухи об особой красивости девушек Ланна* имеют под собой основания. Он гулял весь день по Старому городу и наслаждался не только буддистскими храмами, которых здесь как нигде много, но и буддистскими улыбками, с завидной регулярностью «вспыхивающими» на лицах очаровательных горожанок.

Bar

Один из баров Чианг Мая.

Но вот вечером среди девушек в биир-барах*, немногочисленных гоу-гоу барах* и ночных клубах, красивых было намного меньше, чем на улицах днем. Выбор был невелик. В Паттайе и Бангкоке в этом отношении намного проще.

Впрочем, без спутницы на ночь Андрей не остался. В гоу-гоу баре «Секси леди» одна девочка ему все-таки приглянулась. С самого начала его общения с Ло (так звали девушку), Андрея не оставляло ощущение, что она ведет себя несколько иначе, чем тайки, которые у него были до нее. Она была нежная и ласковая, но, в то же время, более дикая и независимая.

В номере гостиницы Ло увидела, лежавший на кровати путеводитель по Таиланду. Она открыла его, полистала и показала Андрею одну из картинок с изображением двух девушек в традиционной одежде.

«Женщины из племени Лису за работой» – так была подписана фотография.

– Лису – произнес Андрей.

– Я Лису – отозвалась Ло.

– Ты из этого племени?

– Да.

Собственно говоря, больше особого общения между ними не было (кроме общения их тел), поскольку Ло по-английски почти не говорила. Наутро они расстались и больше Андрей ее не встречал.

Хотя повидать (и может быть не только повидать) ее он все-таки хотел, и, приехав в Чианг Май через год, он снова заглядывал в тот же гоу-гоу бар, но найти Ло так и не смог. В этот свой приезд он не смог никого выбрать в «Секси леди» и отправился в другой гоу-гоу бар – «Фокси леди» (фокс – лиса по-английски). Он сел возле подиума, на котором танцевали девушки в нижнем белье, заказал виски и стал присматриваться к танцовщицам. Среди них было несколько хорошеньких девочек, но больше его внимание привлекла девушка, сидевшая сзади него с пожилым фарангом*. Выглядела эта парочка как-то необычно. Ни тебе обниманий-целований, ни даже просто какого-то общения. Фаранг цедит свое пиво, девушка сидит рядом и через трубочку потягивает свой леди-дринк*. Странно.

Настало время смены состава танцующих. Девушка, сидевшая с фарангом, оставила последнего в одиночестве и вместе с еще нескольким девчушками поднялась на танц-пол. Так уж получилось, что она оказалось прямо напротив Андрея. «Боже, какая хорошенькая» – подумал он и искренне ей улыбнулся. Та ответила такой же душевной улыбкой. Когда ее танцевальная смена закончилась она подошла к Андрею. Дальше события развивались по неоднократно опробованному сценарию: знакомство, комплименты, леди-дринк,  совместная выпивка, обнимания, поцелуи, торг (не без этого), оплата бар-файна*, затаривание в Севен-элевен легкой выпивкой, поездка на тук-туке до гостиницы, оставление на ресепшене Ай-ди* и наконец, то, ради чего все предыдущее и было затеяно.

Chiang Mai

Чианг Май

Надо сказать, что в силу некоторых причин психо-физиологического характера, в этот вечер Андрей был в ударе. Лэи была приятно удивлена проявленными им способностями. После окончания одного из раундов их любовной схватки, она прильнула к нему всем телом, сотворила типичный поцелуй азиатских девушек (нежное тыканье носиком в лицо или тело партнера, сопровождаемое втягиванием в себя воздуха через нос, т.е. что-то напоминающее принюхивание) и прошептала на ушко: «Ю тэйк май пауэр» (Ты забрал мою силу)».

Эти слова Андрею были смутно знакомы. Он напряг память и вспомнил – что-то подобное ему говорила девушка Ло из народа Лису. Неужели снова Лису?

– Лэи, скажи пожалуйста, ты тайка?

– Нет. Я Лису. Наш народ живет в горах по всему Северу Таиланда.

Это уже было интересно. Второй раз среди десятков девушек он выбирает именно Лису. Причем в заведении, которое на русский переводится как девушки-лисы. Это уже было забавно. Можно, конечно, объяснить все это привлекательностью для Андрея тибетского типа лица (именно такие лица у Лису), но он чувствовал, что здесь что-то есть еще.

Лирическое отступление.

Этнографы отмечают, присущую этому народу одну забавную особенность. Это их стремление везде и во всем быть первым. Каждый лису уверен, что живет в самой лучшей деревне на самой лучшей земле. Естественно, что в их деревне самые красивые женщины (что, на самом деле, недалеко от истины), которые лучше всех наряжаются и лучше всех поют.

И еще один интересный момент. В древнем национальном эпосе народа лису есть история появления на земле их предков, практически воспроизводящая библейское сказание об Адаме и Еве. Более того, для некоторых племенных групп лису характерно ожидание прихода белого брата с книгой «истинного бога». Подобные верования, конечно же, помогли католическим миссионерам в их стремлении христианизировать лису. А также, на мой взгляд, это еще и свидетельство активной миссионерской деятельности ранних христиан, добравшихся, по всей видимости, до Тибетского нагорья, где когда-то очень-очень давно и проживали лису.

Добавим и то, что слава о красоте девушек-лису раньше гремела по всей Юго-Восточной Азии, что служило причиной частых нападений недружественных соседей с целью похищения женщин. Последние, правда, научились очень хорошо прятаться в густой траве, за что получили прозвище – «лесные куропатки».

От раздумий Андрея отвлекла Лэи. Как оказалась, «сила» в ней все-таки еще осталась и она «требовала продолжения банкета», что для барных девушек является не совсем уж типичным явлением (обычно этого требуют мужчины).

Chiang Dao

Гора Чианг Дао.

Утром Андрей, на арендованном мотобайке отправился в Чианг Дао с целью исследования местных пещер и купания в горячих источниках. Он взял телефон Лэи и пообещал позвонить ей по возвращению из своего турне по Северу Таиланда. В дальнейшем он активно переписывался с девушкой с помощью СМС и тексты посланий Лэи достойны того, чтобы привести их здесь, как иллюстрация английского языка, используемого барными девушками (орфография сохранена):

hi… how are u? do u rememder me? i am lai think about u now (Привет! Как ты? Ты помнишь меня? Я Лэи сейчас думаю о тебе)

am fine how r u? waht u doing now? (У меня все хорошо, как ты? Что ты сейчас делаешь?)

good morning… have nise day. kiss a lot (Доброе утро! Желаю хорошего дня. Целую много-много раз.)

hi… am fine hope can see u again very soon. take care (Привет! У меня все хорошо, надеюсь увидеть тебя очень скоро. береги себя)

am good. when u come back take my power? (У меня все хорошо. Когда ты вернешься, чтобы забрать мою силу?)

coll me when u come back 2 CM (позвони мне, когда ты вернешься в (двойка в данном случае обозначает английское to) Чианг Май)

do u play bra for me same last night OK??? (Ты заплатишь бару и мне, как прошлой ночью ОК?)

Добавим и то, что существуют даже краткие пособия для барных девушек из гоу-гоу баров, обучающие их правильно писать СМС послания фарангам. Кроме того, существуют специальные англо-тайские разговорники. Вот краткие выдержки из одной такой книжечки («Английский для барных девушек»):

Это у меня первый раз.

Я никогда не ходила с фарангами раньше.

Я хочу спать с тобой.

Я люблю твою улыбку.

Я люблю смотреть на тебя.

Время летит так быстро, когда я с тобой.

Я никогда не встречала мужчину, который бы мне так нравился, как ты.

Я сумасшедшая с тобой.

Я люблю тебя, а не твои деньги.

Ты должен доверять мне.

Я хочу быть с тобой как можно дольше.

Я скучаю по тебе.

У меня сейчас месячные.

У меня болит голова.

Я не хочу забеременеть.

Мы должны использовать кондом. 

Я боюсь СПИДа.

 Нежнее!

 Не так сильно!

Какую позу ты любишь?

Моя мама/папа больна/болен.

Моя мама в больнице.

 У меня сильно болит зуб и мне нужно к стоматологу.

 Мне нужны деньги на учебники для моего брата.

Все эти маленькие хитрости направлены на то, чтобы выкачать из «ходячего банкомата» как можно больше денег. Знают ли об этом фаранги? Очень многие знают, но здесь как раз тот случай, когда «обманываться рады».

Но вернемся к истории Андрея. В Чианг Дао он выполнил обязательную программу и задумался о «произвольной». Недалеко (километрах в двадцати) от пещерного комплекса была деревня Лису. В свете недавних событий ее посещение выглядело вполне оправданно. Андрей взгромоздился на мотосая* и поехал в горы. Чем дальше, тем дорога становилась все хуже, а повороты все круче. Наш путешественник с ужасом думал о том, как ему придется возвращаться. Ему казалось (и не без оснований), что дорога вниз будет еще тяжелей.

Garlik

Чесночный склад в деревне Лису.

В конце концов, до деревни он добрался. Но, как оказалось, его там никто не ждал. Он бродил по деревне от дома к дому (обычные деревянные дома на сваях) рассматривал складированный возле домов чеснок (правительство субсидирует выращивание этой культуры, поощряя тем самым отказ Лису от выращивания мака), фотографировал и улыбался всем встречным. Правда, далеко не все встречные ему улыбались в ответ. Видно было, что эта деревня не является туристическим местом и фаранга здесь никто не рассматривает, как источник заработка, а потому и внимания особо не уделяют.

К тому же, похоже, было, что с английским языком местные жители были совсем не в ладах, что, конечно же, совсем не удивительно. Зачем им здесь в горах английский язык? Вот начнут привозить туристов толпами, тогда быстро выучат.

Lisu

Лису.

Так бы и бродил Андрей бессмысленно по поселку не повстречай он Лу. Этой глазастой очень симпатичной девочке было лет семь-восемь на вид. Она была одета в традиционные разноцветные одежды своего народа. Лу сама подошла к Андрею и, взяв его левую руку повязала ему матерчатую разноцветную фенечку (похожие продают на сувенирных рынках в Пае и Мэ Хонг Соне).

– Что это? – спросил Андрей по-английски. И добавил по-тайски: ни арай кхрап?

Из дальнейшей беседы с Лу, происходившей на странной смеси языков (английского, тайского и лису, причем, Андрей с удивлением обнаружил, что некоторые слова на лису он почему-то понимает), он выяснил, что девочка считает, что он скоро встретит свою тхи рак (любимую (тайск.)) и сможет легко узнать ее, т.к. у нее на правой руке будет точно такая же фенечка. На вопрос откуда Лу все это известно, она ответила, что она все это видит в своем уме. Сказала она Андрею и то, что он в одной из своих прошлых жизней был Лису, причем именно он возглавлял переселение народа с тибетских нагорий в эти места. Расспросить ее подробнее наш странник не успел, поскольку Лу позвали родители и она умчалась в припрыжку, оставив Андрея в недоумении стоять посреди деревни.

За раздумьями о сказанном девочкой Андрей даже и не заметил, как проехал все те повороты, которые ему казались такими сложными. Он не был таким уж замшелым материалистом, но и сразу поверить в подобное тоже нелегко.

Первые дни после посещения деревни Лису Андрей постоянно ловил себя на том, что особо внимательно изучает запястья встреченных девушек, на предмет нахождения на них похожей на его фенечки. Но суженная не встречалась, а путешествие по Северу Таиланда было насыщено множеством интересных событий и Андрей постепенно начал забывать (или точнее не так часто вспоминать) предсказание Лу.

Пару раз он заезжал в Чианг Май, звонил Лэи и проводил время с ней. Правда, о предсказанном ей не рассказывал.

Но вот и настал тот печальный для всех полюбивших чудную страну момент, когда нужно было уже возвращаться домой на, как говорил один из приятелей Андрея, унылую родину. Из Чианг Мая в Бангкок наш герой решил добраться Ви-Ай-Пи автобусом. На самолет уже не хватало денег (общение с Лэи малость подорвало его бюджет), а поезда отправлялись в не самое удобное время).

В шесть тридцать утра автобус с Андреем на борту отправился с Аркада-басстейшн. Сидении рядом пустовало, при том, что автобус был забит полностью. Кстати, сидения были не простые, а с электромассажерами. Андрей перепробовал разные режимы работы массажера, но не один из них его не удовлетворил. Тогда он собрался немного поспать, но не тут то было.

В городке Лампун, что неподалеку от Чианг Мая автобус сделал остановку и пополнился еще одним пассажиром, точнее, пассажиркой очень приятной наружности к тому же европейской. Девушка заняла соседнее с Андреем кресло и «вспыхнув» улыбкой, как это умеют делать тайки, поздоровалась. Наш герой поначалу опешил, но быстро пришел в себя и, поприветствовав столь приятную попутчицу, завел разговор о всяких пустяках (погода, где кто был и т.п.). Что-то в речи спутницы его смущало и в один прекрасный момент он спросил: не говорит ли она по-русски? Оказалось, что говорит и очень хорошо, поскольку сама она из Украины из Харькова. Звали девушку Катя.

Это было первое удивление, но не последнее, поскольку Андрей, обратил таки внимание на запястье правой руки своей попутчицы. На нем красовалась точно такая же фенечка, как и у него самого.

Думаю, дальнейший ход событий не требует особых пояснений. Скажу лишь то, что Андрей сдал свой билет на Москву, после чего попросил друзей перевести ему на карту некоторую сумму денег и отправился с Катей на Самуи.

С того времени прошло уже два года. Андрей с Катей перебрались на постоянное жительство в Таиланд…

Примечания:

Ланна – название королевства на Севере Таиланда. Просуществовало чуть ли не до середины прошлого века.

Биир-бар – пивной бар.

Гоу-гоу бар – бары с танцующими на подиуме девушками. При желании посетитель может договориться с понравившейся девушкой о совместном времяпровождении.

Фаранг – белокожий иностранец.

Леди-дринк – напиток для девушки.

Бар-файн – оплата гоу-гоу бару за то, что девушка уходит с работы.

Ай-ди – документ, удостоверяющий личность.

Мотосай – мотобайк.

Сергей Мазуркевич

Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!

13.03.2013

Дата написания: 2009 год.

Facebook Comments
Вы можете оставить комментарий, или Трекбэк с вашего сайта.

Комментариев к записи: 2

  1. Vicky :

    очень интерестно, особенно про чеснок – теперь понятно , отчего его так много в окресностях. Да и история занятная – встретить суженную славяночку в далекой стране.

    • mifadmin :

      Да, историй занятных тут много. Кто-то суженную тут находит среди своих, а кто-то суженного из местных:) Главное, чтобы была любовь:)

Оставить комментарий