Жемчужина в цветке лотоса (Ом мани падме хум).

Bodnath

Самая знаменитая ступа Непала.

Мы не гуляли по вселенной

С песней вдоль и поперек,

Hо можешь смело сказать наперед —

Hет места лучше и в раю,

Чем родное Катманду.

                        Группа «Крематорий»

Ступа Буднатх.

Если сесть на лавочку возле ступы Буднатх в Катманду или за столик одного из ресторанчиков с террасами, с которых открывается вид на саму ступу, то можно увидеть сотни людей совершающих многократный ее обход по часовой стрелке. Среди них немало и людей европейской наружности.

Bodnath

Вокруг ступы.

Кстати, Страна тигров преимущественно индуистская, а не буддистская, как об этом часто думают. Одно из принципиальнейших отличий одной религии от другой в том, что индуистом можно только родиться, а буддистом может стать любой человек, не зависимо от цвета кожи и национальности. Для этого достаточно произнести следующую «формулу трех драгоценностей»: «Я принимаю прибежище в Будде. Я принимаю прибежище в Дхарме (учение). Я принимаю прибежище в Сангхе (община)».

Судя по всему, буддизм пользуется популярностью у европейцев самых разных возрастов. Возле ступы Буднатх, кстати, самой большой в Непале (и одна из самых больших в мире), я видел совершающих обход ступы и молодых людей хипповского вида, и белых монахов в традиционных шафрановых одеждах, и, совсем уж пожилых дедушек, похожих на оксфордских профессоров. Кто-то из них просто многократно обходит ступу, кто-то вращает молитвенные барабанчики. Последние являются важным подспорьем для тех, кто не умеет читать (а таких и в Тибете, и в Непале) и сейчас довольно много. Дело в том, что внутри такого барабанчика лежит листок бумаги с мантрой (например, Ом мани падме хум). Вращая барабанчик верующий, сам того не зная читает эту мантру.

Bodnath

Буднатх.

Мантры могут быть разными, но чаще всего встречается (в том числе и в Буднатхе) самая знаменитая на Востоке – Ом мани падме хум! Переводят ее обычно как «Ом! Жемчужина в цветке лотоса!», но толкование дают самое разное. Так, например, Далай Лама XIV поясняет, что данная фраза олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Жемчужина (слово мани — «жемчужина») соотносится со стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Слово падме («цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости. А вот, что пишет об одном из уровней понимания этой мантры лама Говинда: «Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце».

Bodnath

Глаза.

О других уровнях понимания этой и других мантр очень хорошо думается в ресторанчиках на крышах, которые в непальской столице имеются и вокруг ступы Буднатх. Вид с них открывается шикарнейший – и на саму ступу, и на окружающие долину Катманду горы, среди которых в хорошую погоду видны и некоторые из восьмитысячников. Снизу, из разного рода сувенирных лавочек, доносится все та же мантра Ом мани падме хум, на столике тибетский хлеб с медом и лэмон ти (чай с лимоном), со ступы напротив прямо в глаза тебе смотрят всепонимающие бирюзовые глаза Будды, вдали видны снежные шапки гор – в этом месте можно сидеть часами.

Ом мани падме хум!

 

Сергей Мазуркевич

 

28.02.2013

 

Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!

Facebook Comments
Вы можете оставить комментарий, или Трекбэк с вашего сайта.

Оставить комментарий